早报文娱专讯 “我要感谢你们,是你们把《白鹿原》演活了。”中国当代著名作家陈忠实曾经这样对陕西人艺院长、《白鹿原》制作人李宣说。陕西人艺这版被陈忠实全力支持、被众人认为“最大程度忠于原著结构,最能呈现原著之魂,最让陈忠实先生满意的《白鹿原》”将在11月11、12日登陆青岛大剧院。陈忠实曾评价说“到《白鹿原》中去找我”,因此,此次陕西人艺携剧来青,带给青岛观众原汁原味的《白鹿原》的同时,也给了岛城观众在话剧《白鹿原》中“寻找”陈忠实影子的机会。
这一版,陈忠实最满意
“没有陈忠实老师,就没有我们《白鹿原》,”陕西人艺院长、《白鹿原》制作人李宣说,“不借用某个明星的光环或某个主创鲜明的个人特色,而最大程度地尊重原著,艺术地呈现原貌,这才是对原著最好的表达。 ”
李宣透露,在陕西人艺话剧《白鹿原》酝酿之初,陈忠实对版权费分文不取;在排练中,陈忠实鼓励团里“不必用明星,让娃们演,亮出老陕风采”;在北京首演时,陈忠实又偷偷背着医生护士,在演出中场休息的时候每天给团里打电话询问情况;演出结束,为了感谢,陈忠实又送来书法作品,鼓励团里继续乘风破浪展翅高飞。
这一版,充满陕西味儿
在北京首演时,为了让北京观众能够听懂陕西方言,陕西人艺的演员们在表演时,台词比较偏向“陕西普通话”,现场还特意设置了字幕。而且观众领到的剧目宣传单页上,还贴心地标注了陕西方言的解释,比如“干大”意为“干爹”,“撩骚”意为勾引、骚扰;“麻达”是麻烦、问题的意思;“慌慌鬼”是指毛手毛脚、丢三落四的人;“幕囊”是指行动迟缓、浪费时间的行为……这些地道的方言俚语,被陕西人艺的演员们在舞台上用陕西话说出来,格外有味道。
除了味道十足的地道陕西话,陕西人艺版《白鹿原》在舞台上的呈现,也是所有《白鹿原》作品当中最为独特的一种形式。祠堂、窑洞、麦场、青砖瓦房,不时回荡着苍凉悲壮的秦腔,透着浓郁的地域风情,厚重又精致,让整个白鹿原的狂放和细腻就这样渗透在每一个细节当中。白、鹿两姓家族世世代代的恩怨情仇,半个多世纪关中百姓的人生百态、悲欢离合,在三个小时的时空中娓娓道来。剧情层层递进铺展开来,节奏极具张力,观众随着演员的精湛表演和地道方言,仿佛回到了那悠远苍茫的旧时岁月,与居住在白鹿原的人们一同经历半个多世纪的悲欢离合,在一曲曲人生悲歌和时代洪流中感受历史与人性的复杂与丰富。 (记者 王超)
[编辑: 焦琳]