正处于发展黄金时代的中国儿童文学还存在着哪些问题?儿童文学应该以怎样的方式和面貌成为小学语文教材选材的“主阵地”?国际化视野之下的中国儿童文学需要什么样的作家?……昨天上午,首届国际儿童文学论坛暨第三届中美儿童文学论坛在中国海洋大学鱼山校区拉开序幕,包括刚刚获得国际安徒生奖的作家曹文轩在内的20多位国际知名学者、作家相聚岛城。本次论坛由海大主办,中国海洋大学儿童文学研究所所长朱自强任论坛主席。
记者 贾小飞
儿童文学不能缺席语文课
在出席本次国际儿童文学论坛学者中,北京大学教授曹文轩格外引人注目,今年4月份他获得国际安徒生奖。在昨天上午的论坛现场,曹文轩做了自己精心准备的“儿童文学与语文教育”的主题演讲,他介绍说,儿童文学成为小学语文主要文本有其合理性,儿童文学的语言非常适合孩子阅读,也很有助于培养和维持学生对语文学科的兴趣。曹文轩特别强调,绘本作为儿童文学的一个特别门类,在未来中小学教材中将引入绘本,在他看来天下的书分为两种,一种是用来打精神底子的书,一种是打完精神底子之后再读的书,绘本就是那种用来打精神底子的书,而精神底子打得好不好,将会对孩子的一生产生非常深远的影响。
据了解,目前国内学者将儿童文学纳入小学语文教材的呼声持续高涨,与此同时,不少学者开始关注儿童文学阅读在中小学的推广。上海师范大学副教授李学斌就谈了“儿童文学的教学策略及其应用”,主要研究探讨儿童文学与小学语文教育。本次论坛主席、中国海洋大学儿童文学研究所所长朱自强出版的《小学语文儿童文学教学法》等书籍,已在国内教育界引起不小的关注和轰动。
学者型作家更加符合国际化
担任本次论坛顾问的克劳迪娅·纳尔逊教授来自美国德克萨斯A&M大学,她也是儿童文学学会前任会长。她介绍说,从2012年中美两国儿童文学专家互访交流,她对彼此的差异非常感兴趣,其中让她印象最深的是,很多中国儿童文学学者不仅有很多学术作品,同时还创作儿童文学作品。在参会的国内学者中,不少人都具有学者和儿童文学作家的双重身份,像曹文轩的代表作《草房子》和《羽毛》、李学斌的《蔚蓝色的夏天》、湖南师范大学教授汤素兰的《笨狼的故事》,以及朱自强最近出版的绘本《会说话的手》及《老糖夫妇去旅行》等作品,都在国内外读者中引起广泛关注和好评。“儿童文学里有国际化的思想,在交流过程中,中西学者可以更好地了解彼此的国家。 ”克劳迪娅·纳尔逊表示。记者发现,论坛上美国学者学术领域有中国元素,比如克劳迪娅·纳尔逊的学术论文提及的作品《六十个老爸的房子》,玛丽琳·奥尔森研究澳大利亚华裔作家张志勇的《夏天的规则》。同样,在跨文化交流中,南京师范大学教授谈凤霞着重研究的是在德国定居的中国儿童文学作家程玮的作品。
海大儿童文学研究全国居前
谈到本次论坛之所以也是 “首届国际儿童文学论坛”时,朱自强解释说,与往年论坛只有中美两国儿童文学专家学者和作家参会不同,今年的论坛上首次出现了澳大利亚、日本的知名儿童文学学者身影,因此今年论坛的国家味更浓。而在本次论坛国外学者中,美国学者仍然占多数,也是保留和延续了原来的名字,同时称为 “第三届中美儿童文学论坛”。此前两届中美儿童文学论坛,分别由中国海洋大学与美国德克萨斯A&M大学、美国南卡罗莱纳大学联合主办。
在本次论坛上,朱自强对中西方学者的演讲主题和内容非常关注,他告诉记者,在这次论坛上,他吸收到很多最前沿的学术信息,也发现了中西方学者在研究儿童文学领域各具特点,这些都让他收获颇多。儿童文学是中国海洋大学很有代表性的学科,在全国高校中都具有很高的知名度和影响力。而朱自强率领的儿童文学研究团队,在儿童文学理论研究领域也一直走在中国的最前沿,尤其是经过最近几年的壮大和发展,这个团队现在已经成为跨学科的国际化团队。